Une lecture agréable dans un format compact.
Editée pour la première fois en 2007, la Segond 21 est le fruit de 12 ans de travail sur les textes hébreu, araméen et grec et tient compte des nouvelles informations à disposition. Son objectif? Proposer une formulation française fidèle à la formulation originale, dans un français accessible à tous, d’où la formule «L’original, avec les mots d’aujourd’hui».
Une Bible avec notes standard, (env. 1500 notes explicatives), accompagnée d’une introduction à la Bible, d’une courte introduction à chacun de ses livres, et de 4 pages de cartes en couleurs. Les Psaumes et autres cantiques y sont présentés de façon poétique.
+ une traduction actuelle
+ un format compact
+ un texte confortable
Avec la Segond 21, plus besoin de choisir entre compréhension et fiabilité! «L’original, avec les mots d’aujourd’hui», voilà en effet le principe qui a guidé l’équipe pluridisciplinaire de traduction de la version Segond 21, pendant sa douzaine d’années de travail.