Miracle dans la jungle est l'histoire d'amour entre Dieu et les Balangaos, les fiers chasseurs de têtes des magnifiques rizières des Philippines. Pendant des siècles, ils ont été esclaves d'esprits capricieux assoiffés de sacrifices.
En 1962, la missionnaire américaine Joanne Shetler s'installe parmi eux pour traduire le Nouveau Testament dans leur langue, le balangao. Une lutte spirituelle intense s'engage alors. Joanne prie avec persévérance: «Dieu, montre-leur que tu es plus fort que les esprits!» Il répond en transformant ce peuple adorateur d'esprits en véritables disciples du Christ. Sa Parole accomplit des miracles!
Aujourd'hui les Balangaos savent que «Dieu parle leur langue». Des milliers d'entre eux reconnaissent Jésus comme leur Seigneur. La puissance et la patience de Dieu sont démontrées de façon spectaculaire tout au long de ce récit palpitant jalonné d'aventures et de personnages attachants.
+ un récit missionnaire dans un peuple méconnu
+ un témoignage de l'amour de Dieu pour tous les peuples
Joanne Shetler est une jeune fille timide jusqu’au jour où Dieu l’appelle à traduire la Bible en balangao. «J’ai reçu du peuple balangao bien plus que je n’ai donné, écrit-elle. Vivre et travailler pendant vingt ans avec ces personnes merveilleuses et les amener à connaître la Parole de Dieu fut un immense privilège!»
Patricia Purvis a travaillé pendant quinze ans aux Philippines avec la Société Internationale de Linguistique ou Mission Wycliffe, dont le but est de traduire la Bible dans les différentes langues du monde. Patricia a vécu une grande partie de ce temps au sein d’une ethnie proche des Balangaos.
Remerciements
Un mot d’introduction
Épilogue
Album photo «Carnet de route»